Anywhere I’ve taught, my email has been inundated with requests for sick leave sharing. Depending on where you teach, you have to pay for your sub if you run out of leave.
Use a Romanian word and make it sound kind of English to make a point
Eg: “I gătated dinner” - ‘a găti’ = to cook -> I gateted dinner ~= I cooked dinner.
This is a bad example because it’s not really used, most people know the ver “to cook”, but you hopefully get what I’m explaining.
In this context, ‘a inunda’ is a verb in Romanian, it means “to flood (something)”. If you’re Romanian and you don’t know the word exists in English, ‘inundated’ sounds like one of those made-up “verb+ed” constructions.
So while it’s a silly question for someone who doesn’t know Romanian, it’s also a valid question for someone who has heard these types of bad constructions before, and has never heard of the English verb “to inundate”.
Hopefully the guy’s reply makes a bit more sense now, I don’t think it was actually meant as an insult tbh (☞゚ヮ゚)☞
Oh, I agree. I was just trying to add some context to the guy’s comment, because it seemed like the question (while avoidable with a quick search) was taken as malicious, whereas knowing the context makes me read it as jokey/curious at most.
Anywhere I’ve taught, my email has been inundated with requests for sick leave sharing. Depending on where you teach, you have to pay for your sub if you run out of leave.
Inundated? Is that an English word or are you Romanian?
deleted by creator
It’s very common in Romanian to
Not know a lot of English and
Use a Romanian word and make it sound kind of English to make a point
Eg: “I gătated dinner” - ‘a găti’ = to cook -> I gateted dinner ~= I cooked dinner.
This is a bad example because it’s not really used, most people know the ver “to cook”, but you hopefully get what I’m explaining.
In this context, ‘a inunda’ is a verb in Romanian, it means “to flood (something)”. If you’re Romanian and you don’t know the word exists in English, ‘inundated’ sounds like one of those made-up “verb+ed” constructions.
So while it’s a silly question for someone who doesn’t know Romanian, it’s also a valid question for someone who has heard these types of bad constructions before, and has never heard of the English verb “to inundate”.
Hopefully the guy’s reply makes a bit more sense now, I don’t think it was actually meant as an insult tbh (☞゚ヮ゚)☞
Guess I can add Romanian to my CV…
Yeah but the other guy could’ve pasted that word in the nearest search bar, gotten their answer, and not looked dumb.
Also maybe it’s a newer thing but I don’t think I’ve heard people put that suffix on the end of words outside of trying to be funny by sounding dumb.
Oh, I agree. I was just trying to add some context to the guy’s comment, because it seemed like the question (while avoidable with a quick search) was taken as malicious, whereas knowing the context makes me read it as jokey/curious at most.
It’s English, it means flooded/swamped.
I guessed that much but it’s very similar to “inundat” which also means flooded in Romanian